EXCITING TIMES IN THE ART OF THE BOOKan essay by Diana PattersonWhile the headlines are astounded at the sale of e-readers and e-books, and how the sale of the e-book is outpacing paper, the book as a physical object, particularly in its most beautiful form, is doing well, as this exhibition testifies. |
L’ART DU LIVRE VIT UNE ÉPOQUE EXALTANTEessai par Diana PattersonTandis que les manchettes font état de la popularité des liseuses et des livres numériques et à quel point les ventes du numérique surpassent celles de l’imprimé, le livre lui-même, dans sa forme la plus recherchée, se porte bien. Et cette exposition en est la preuve. |
ART OF THE BOOK – AN INTEGRATED ENGAGEMENTan essay by Peter SramkekThe Art of the Book ’08 presents an outstanding opportunity to appreciate the wide range of traditions and practices which have been a significant feature of the book arts over the past 25 years and which continue to evolve in the 21st century. I would suggest that this diversity is primarily due to the contemporary book arts community’s openness to the intertwining of innovation with tradition. The book’s iconic role in society, along with its distinctly material, physical, ‘objectness’, has attracted practitioners from a broad range of disciplines and, as a result, binders, letterpress printers, conservators, craftspeople of all persuasions, photographers, printmakers, writers, painters, conceptual artists, and more, meet in the realm of the handmade book. The cross-fertilization that results is unique. In representing the members of the Canadian Bookbinders and Book Artists Guild, this exhibition provides an overview of this dynamic and lively discipline. |
ART OF THE BOOK – UN ENCLENCHEMENT INTÉGRÉessai par Peter SramekThe Art of the Book ’08 est l’occasion rêvée d’apprécier la vaste gamme de traditions et de pratiques qui marquèrent l’art du livre au cours des vingt-cinq années écoulées et dont l’évolution se poursuit au XXIème siècle. Je pense que cette diversité tient à l’ouverture de la communauté contemporaine des artistes du livre à un produit qui allie innovation et tradition. La place de carrefour que tient le livre dans la société a attiré un large éventail de spécialistes. Un large éventail de spécialistes, parmi lequel on compte des relieurs, des typographes, des restaurateurs, des artisans de tous bords, des photographes, des graveurs d’art, des peintres, des artistes conceptuels et autres, se retrouvent à la croisée des chemins que représente le livre dans la société d’aujourd’hui, en particulier le livre fait à la main. L’effet de synergie qui en ressort est unique. Cette exposition qui présente les membres de la Guilde canadienne des relieurs et d’artistes du livre nous donne un aperçu de ce dynamisme qui habite cette discipline. |
THE QUEST FOR EXCELLENCE IN THE BOOK ARTS:Canadian Postcards from the Journeyan essay by Ed HutchinsEvery person has a story to tell and, as a result, everyone is a potential bookmaker. One of the appealing characteristics of the book arts is that everyone, using simple skills and materials found close at hand, can create a book. Often these books are appealing, imaginative, and capture the individual spirit of the person creating them. But this easy introduction is deceptive. There comes a time when it is not enough to simply make a book, and the desire to produce a well-crafted book using quality materials sets in. A life-absorbing journey then commences. This is the quest for excellence in the book arts. |
LA QUÊTE DE L’EXCELLENCE DANS L’ART DU LIVRE:Portraits canadiensessai par Ed HutchinsTout à chacun a une histoire à raconter et représente donc potentiellement un créateur de livre. L’un des aspects les plus attrayants dans l’art du livre est la faculté de chacun de créer un livre à l’aide d’aptitudes simples et de matériaux ordinaires. Ces livres sont souvent touchants, imaginatifs et reflètent l’esprit du créateur. Cependant, la facilité de cette première approche est trompeuse, car arrive un moment où le désir de faire un livre est remplacé par le désir de faire un beau livre avec des matériaux de qualité. Commence alors une quête passionnée : celle de l’excellence dans l’art du livre. |
WHAT IS THE ART OF THE BOOK?an introductory essay by Susan Warner KeeneIt has been many years since the book ceased to reign supreme as purveyor of information and preserver of text. Today schools do not necessarily assign basic textbooks for courses; libraries looking for space for other formats of information storage are reducing their allotment for books. The dissemination of text over electronic networks is faster and cheaper than even automated mass book production can achieve. As more and more of us have the capability to become part of the network, not only can we have access to texts in abundance, but we can also become virtually published authors ourselves. Yet interest in the making of actual books continues to grow, as the exhibition The Art of the Book '98 testifies. Perhaps the apparent democratization of access to publication that the computer enables has helped to fuel the current burst of interest in the handmade book. Certainly the availabilty of technologies for high quality photocopying and transfers, page layout, manipulation of imagery, and laser printing places the elements of bookmaking within the reach of almost anyone. But do the results of such samizdat bookmaking have anything to do with the exquisitely wrought books produced by professional design binders, whose understanding of materials and techniques of construction is based on years of personal commitment and centuries of tradition? Both approaches are represented in The Art of the Book '98. The fact that this exhibition allows for such juxtapositions to occur demonstrates the organizers' willingness to invite a broad interpretation of the art of the book and to raise fascinating questions about what the book means in the context of this so-called information age. It is customary in juried exhibitions of this kind to establish categories for entries. The fastest growing of these, Artists' Books, frequently causes puzzlement. Is an artist's book a volume containing examples of the artist's work? Is it a book conceived by an artist but carried out by a skilled bookbinder? Is it a work conceived and carried out by an artist dealing with book-related ideas, possibly for the first time? These and other variations are all possible. They are usually set apart from the category Fine Binding which highlights the considerable range of skills and experience required to produce an outstanding interpretitive structure to house a particular text. While it is no doubt right and proper to acknowledge the differences between these categories of endeavour, the fact is that all of these objects can be viewed as artist's books. In an environment in which information is ubiquitous, malleable, and of variable form, handmade books can aspire to be personal, sensuous, surprising, challenging, or moving. When successful, they blend text and form in an intimate experience of which reading is only a part, thus engaging a reader in a complex range of responses. In this sense, they are artistic: they invoke values that extend far beyond the useful task of making a text available to be read. In this exhibition the principal difference between the books in the Fine Binding and Artists' Book categories appears to be the emphasis, in the former, on the traditional codex form interpreted through sophisticated materials and refined structures and, in the latter, on exploring more personal formats, using less technically demanding materials and techniques and frequently incorporating found materials. Makers of both kinds of books, however, insist upon the presence of the book as object, whether by means of qualities of materials, ingenuity of folds, fluidity of turning covers and leaves, impression of type in handmade paper, or juxtaposition of letter-form, text, and illustration. Dawn Skinner's Point of the Graver and Hélène Francoeur's Endgrain, are award winners in the Fine Binding category. In both books, contrasting textures of leather and paper present a succession of sensations to the fingertips as well as to the eye, as the book, in traditional codex form, is withdrawn from its box, covers opened, and pages turned. In the Artists' Book category, Claire Van Vliet's Tumbling Blocks is a palm-sized version of a child's alphabet book in which ingenious folding attaches each successive letter page to the previous one by a different edge. Reading the book requires that the pages tumble in the hand rather than turn predictably. While the eye searches out the narrative, "A,B,C...," the fingers discover how to keep the block tumbling, enacting the learning of a sequence that is critical to the purpose of alphabet books. Both approaches are predicated on the overwhelming importance of physical interaction between book and reader. This desire to provide an intimate, personal encounter with language and image is evident in small books in which individuals give form to a poem, a diary, or short narrative. Good examples in this exhibition are Emily Martin's pop-up books about personal growth, Peggy Heigold Strong's accordion-fold book Waiting for Frogs, in which she records her springtime vigil, and Lise Melhorn-Boe's exasperated tunnel book about wifely submission, A Good Wife Wouldn't.... Such individual products, in which the artist creates text, imagery, and structure are at odds with the European tradition of fine bookbinding, which employed the skills of several people. Although in this exhibition we do not see work from truly traditional workshops, collaboration is very much in evidence as a contemporary practice. In Kafka - An Ancient Manuscript, William Rueter's typography and Don Taylor's paste paper illustrations work perfectly together to portray the narrator's deteriorating state of mind. Bookbinder Jacques Fournier collaborated with visual artist Sylvia Safdie and writer Denise Desautels to create La passion du sens, an interpretation of a short text by Desautels. This elegant, simple, yet intriguing work embodies key qualities that promise a long life for the art of the book. Materials deployed with skill and ingenuity transform reading the text into an experience as delicate, nuanced, and shifting as the words themselves. Colour, texture, translucency, reflection, weight -- all come into play; the movement of the reader's head and hands, as well as eyes, uncover meanings in the text and give them form. This work succeeds because of the artists' completeness of vision, their understanding of the interpenetrating realms of visual, intellectual, and sensory experience, and their skill in manipulating materials to give them shape. These are the strengths of the book arts as a medium for expression. At a time when information is described as just another commodity to be manipulated and managed for profit, those who practice the art of the book possess the means to inform the reading experience with passion and imagination. |
QU'EST-CE-QUE L'ART DU LIVRE?essai par Susan Warner KeeneDepuis bien des années, le livre a cessé d'être le fournisseur suprême d'informations et le préservateur du texte. Aujourd'hui, les écoles n'utilisent plus nécessairement les livres de texte de base pour leurs cours; les bibliothèques réduisent l'espace destinée aux livres pour faire place à l'emmagasinage d'autres formats d'information. La dissémination du texte par l'électronique est plus rapide et même moins coûteuse que la production de livres en masse. De ce fait la plupart d'entre nous avons compétence pour devenir membre du réseau et non seulement nous avons accès à une abondance de textes, mais nous pouvons virtuellement devenir auteurs nous mêmes. Malgré tout, comme en témoigne l'exposition The Art of the Book '98, l'intérêt porté à la fabrication même des livres ne cesse de s'accroître. Une certaine curiosité portée au livre fait-main est peut-être due à la démocratisation apparente de publications générées au moyen de l'informatique. Sans doute, la disponibilité de technologies telles que la photocopie de grande qualité, la mise en page, la manipulation de l'image et de l'imprimerie au laser fournissent les éléments de base, essentiels à la reliure, à la portée de chacun. Les résultats de la fabrication du livre en samizdat, ont-ils quelque chose à voir avec le façonnage exquis des livres produis par des relieurs d'art professionels, dont la compréhension des matériaux et des techniques de construction est basée sur des années d'engagement personnel et des siècles de tradition? Ces deux approches sont représentées dans The Art of the Book '98. La juxtaposition qui a lieu dans cette exposition démontre que les organisateurs ont voulu inviter à une interprétation étendue de l'art du livre, tout en relevant les questions fascinantes sur le sens même du livre dans le contexte de ce que l'on appelle l'âge de l'information. Dans les expositions-concours, il est coutume d'établir des catégories. Le Livre d'Artiste, une catégorie en voie d'expansion rapide, porte fréquemment à l'énigme. Est-ce un livre qui contient les oeuvres de l'artiste? Est-ce un livre conçu par un artiste et exécuté un relieur? Est-ce un livre conçu et exécuté par un artiste du livre si ce n'est même pour la première fois? Toute variation de ces formes sont possibles. Toutefois, elles sont d'habitude séparées de la catégorie du Livre d'Art, qui met en valeur des compétences et des expériences d'une variété considérable, afin de produire une structure interprétant un texte particulier. Bien qu'il soit approprié de reconnaître les différences entre les catégories, le fait est que chaque objet peut être vu comme un livre d'artiste. Dans notre environnement où l'information est omniprésente, malléable et multiforme, le livre fait main aspire à être personnel, sensuel, surprenant, provocateur ou émouvant. Le succès d'une oeuvre amène le lecteur à une expérience intime et un répondant d'une variété complexe. C'est précisément dans ce sens que l'oeuvre est artistique: elle évoque des valeurs qui s'étendent au delà de l'utilitié du texte. Dans cette exposition, la différence principale entre Reliure d'Art et Livre d'Artiste est prédominante. La première, sous la forme traditionnelle du codex est représentée à travers des matériaux sophistiqués et des structures raffinées. La deuxième est représentée par l'exploration de formats personels, utilisant des techniques et des matériaux moins exijants. Dans les deux cas, l'artisan insiste sur la présence du livre en tant qu'objet, que se soit par la qualité des matériaux, des pliures ingénieuses, de la fluidité à tourner les pages, à ouvrir les plats, de l'impression typographique sur du papier fait- main ou de la juxtaposition des lettres, du texte et de l'illustration. Point of the Graver de Dawn Skinner et Endgrain d'Hélène Francoeur sont les gagnants de la catégorie Reliure d'Art. Dans les deux livres, le contraste des textures du cuir et du papier présente une succession de sensations à la vue et au toucher lorsque le livre, sous forme de codex, est sorti de sa boîte, les plats sont ouverts et les pages tournées. Dans la catégorie Livre d'Artiste, Tumbling Blocks de Claire Van Vliet, le livre, tenant dans la paume de la main, est un alphabet d'enfant où la pliure ingénieuse attache chaque lettre en page, successivement d'un côté différent; les pages tournent en culbutant par un mouvement de la main. L'oeil cherche l'A,B,C... pendant que les doigts découvrent la façon de faire culbuter le bloc, exprimant ainsi les séquences critiques de l'apprentissage de l'alphabet. Les deux approches attribuent une importance immense à l'interaction entre le lecteur et le livre. Parmi les petits livres, dans lesquels chacun donne forme à un poème, un journal, un petit récit, le désir de procurer une rencontre personnelle par la langue et l'image est évident. On trouve en cette exposition de bons exemples de ce phénomène: Les livres "pop-up" d'Emily Martin sur son évolution personnelle, le livre accordéon Waiting for Frogs dans lequel Peggy Heigold Strong relate sa vigile du printemps, et le livre tunnel de Lise Melhorn Boe concernant la soumission de l'épouse, A Good Wife Wouldn't.... Ces productions individuelles dans lesquelles l'artiste crée le texte, l'imagerie et la structure ne sont pas courantes dans la reliure traditionnelle européenne qui compte sur l'habileté de plusieurs disciplines. Bien que cette exposition ne représente pas le travail d'ateliers traditionnels, des projets de collaboration sont mis en évidence. La typographie de William Rueter Kafka - An Ancient Manuscript et les papiers décoratifs de Don Taylor s'accordent parfaitement à décrire l'état d'esprit déterioré du narrateur. Le relieur Jacques Fournier, l'artiste visuel Sylvia Safdie et l'écrivain Denise Desautels ont collaboré à la création La Passion du Sens, une interprétation du texte de Desautels. Cette oeuvre élégante, simple et intrigante, assure des qualités essentielles à la vie future de l'art du livre. Les matériaux déployés avec adresse et ingéniosité transforment la lecture en une expèrience aussi délicate, nuancée et astucieuse que les mots eux-mêmes. Couleur, texture, translucidité, réflection et poids, tout est mis en jeu. C'est par un mouvement de la tête et des mains autant que par ses yeux que le lecteur découvre le sens du texte, en lui donnant sa forme. Le succès de ce travail est achevé par la vision complète de chaque artiste, leur compréhension et leur imagination visuelle, intellectuelle, leur expérience des sens et leur habileté à manipuler des matériaux pour leur donner forme. Telle est la force des arts du livre, en tant que moyen d'expression. A une époque où l'information n'est qu'une commodité manipulée pour le profit, ceux qui pratiquent les arts du livre possèdent les moyens d'informer l'expérience d'une lecture avec passion et imagination. |
NEW VISIONS: AN APPRECIATION OF THE ART OF THE BOOK '93
Mary K. McIntyre In 1988 the Canadian Bookbinders and Book Artists Guild celebrated its fifth anniversary by unveiling its first juried exhibition of members' work. The ensuing five years have witnessed an extraordinary blossoming in the Canadian binding and book arts community, signs of which can clearly be seen in the Guild's 10th anniversary show, The Art of the Book '93. The most obvious evidence is the dominance of the artist's book in the present show, but whether in fine binding, printing, calligraphy or paper decorating, far less emphasis has been placed on interpreting the creative impulses of others, and much greater weight has been given to developing independent artistic statements. Many of the materials used in the book arts are drawn from nature paper, cloth, leather, certain pigments – and can themselves suggest a wide range of imagery. Perhaps ironically, one of the pieces that most strongly evokes the natural world uses somewhat technical means to do so. Moonscape is an austerely beautiful creation of hand made paper vacuformed over carved styrofoam, its surface suggesting both an extra-terrestrial landscape and the fragile, brittle texture of a wasp's nest. Nature can often have far more intimate associations. Pamela Westhaver's Sampler, for instance, is literally the stuff of memories, constructed from Westhaver's hand made floral papers and mounted with photographs of friends and family in whose gardens she harvested her materials. With handwritten notes describing each photo, the album is a lineal descendant of the diaries and botanical sketch-books kept by our great -grandmothers. Images of home and hearth can also reflect broader artistic and political concerns. Karen Trask's cast paper pieces, The Distance Between Two Halves and Poetry Cup, resemble children's mugs, with comments about poetry as a "holding cup" and a "stirring cup" spelled out in alphabet soup letters that spiral down their interior surfaces. Through these pieces, with their childhood associations, Trask captures the idea that language is both a reliquary and a crucible for the earliest memories of individuals and cultures. Judy Martin takes a more aggressive and satirical stance with Red. Her quilted satin book is packed with tiny dolls, buttons, and dried flowers, and subverts the gentle arts and materials of sewing, quilting and embroidery to catalogue the brazen and bloody emotions frequently associated with this colour, but hardly ever with ladies. The personal and political are perhaps most explicitly linked in Echoes, a folio of broadsides that presents the words of people living with AIDS. The broadside genre has its roots in political expression, and this piece carries on that tradition by using design, typeface and colour to distinguish the testimony of each person, compelling us to concentrate on their words alone and to confront our kinship with them, in humanity and mortality. Word play and the visual appeal of written language are also strong themes in AB93, and are given free reign in Les Six Voies. Louise Genest, Lise Dubois, Simone Roy, Nicole Billard, Denise Bellemare, and Christine Chartrand have used collage, paper sculpture and pop-ups to create this limited edition of six signatures, for which each has then created a design binding. The diverse text is more than matched by the wide range of approaches taken by each binder, ranging from Dubois' rubber onlays on calfskin, to Roy's caramel goatskin with clasped cut-away box, and Genest's intricate binding of red calf, brass and lacquer. The decorative appeal of the written word is also strongly demonstrated in Wendy Cain's Obscured Text #3 from her paradoxically titled “Open Book Series,” in which enlarged and reversed cursive letter forms are sprayed and painted on hand made paper, void of message and purely ornamental. As noted above, artist's books cast a long shadow in this exhibition, through sheer numbers as well as by the strength of individual pieces. One such piece is Shadows, with which Susan Mills explores the idea of the book as a cultural artifact. Scorched holes meander like the track of a bookworm through bark paper pages, the raw edges emphasizing their fragility. Tracing the passage of the holes reminds us of the sequential way in which we experience the contents of a book. Transparent plexiglass covers make the rough paper seem particularly vulnerable, while the contrast between materials summarizes the historical span of the book form. Another exceptional work is Acrophony, astonishingly the work of a single artist. George Walker combines letterpress, woodcut engraving, a system of musical notation that he developed, and several sombre and beautiful compositions on compact disk, creating a visual and auditory investigation of the human impulse to use language to interpret experience, and symbols to record language. Françoise Lavoie's Hôtel is a beautifully printed and illustrated set of loose signatures, housed in a box that resembles a theatrical maquette; at three feet tall, it suggests the monumental as well as the miniature, buttressing the text's shift of perspective from "illusion" to "reality" with some trompe l'oeil of its own. With A Space For Breathing, Dan Kelm uses the book structure itself as a design element; earthy, terra cotta paper covers are combined with a exposed spine structure to build on artist Shelagh Keeley's investigation of matters of the flesh. Non-adhesive binding styles like Kelm's have become increasingly important to modern hand binders, and the simplicity and purity of conservation techniques hold many opportunities for design; one interesting example is Bert Borch's adaptation of a medieval limp vellum binding using linen thread, paste paper and longstitch as major design elements. The fine binder's approach is primarily interpretive, yet the work represented here shows that the vocabulary of traditional techniques also permits a full range of artistic expression. In fact, the binder exercises creative decisions from the beginning, when he or she chooses a text to bind. The epic Menaud, Maître-Draveur has been immaculately bound by Monique Lallier in quarter leather and a combed paste paper that subtly echoes the landscape that is at the heart of this Québécois roman du tettoir. The serenity of Lallier's technique provides the same counterpoint to the tragic plot that the ageless landscape provides to the passions of the characters. In binding the Song of Songs, Michael Wilcox has used his signature onlay & tooling techniques in perfect sympathy with the vibrant imagery of this Biblical text, as printed by Golden Cockerel Press and illustrated by Eric Gill. For many, humour and play are at the heart of the impulse to make art. How to Talk About Art, by Miriam Shenitzer, combines state of the art pop-up technology with mix-and-match word play to create a survival manual for neophyte critics. Don Taylor's Gamebox contains a set of 16 gameboards covered with vividly decorated paper and inscribed provocatively with titles inspired by the paper surfaces. A lidded drawer holds mysterious game pieces: milagros, trade beads and pebbles. With these few clues the players are left to use their imaginations and play by their own rules – an apt metaphor for artistic license. Several calligraphers have given notice that they can playas well. Art Sucks Life Sucks Art, by Pamela Barlow Brooks, takes a quotation from Anthony Burgess and fashions a manifesto: "Art is rare and sacred and hard work and there ought to be a wall of fire around it." Brooks augments loose and flowing brushwork with scrawls and splashes of crayon and paint, seeming to contradict Burgess' declaration, but only a masterful hand can work with this kind of spontaneity and assurance. Nancy Ruth Jackson's multi-layered, textured Exsultate Jubilate also pushes calligraphy's boundaries by combining crisp letter forms and blocks of rich gouache colour to joyous effect. A great strength of marbling lies in its use of colour and rhythm, though the advertising and commercial design industries seem intent on turning the form into well-bred wallpaper. Fortunately, AB93 contains a number of superlative examples to remind the viewer of both the traditions of the craft and its possibilities. Grey on Black by Gillian Chipperfield is quite arresting, subtly combining understated colours to produce an effect reminiscent of Arabic calligraphy. Eva van Breugel's Tiger Eye Flowers creates a lovely trellis of yellow flower forms entwined on a dark ground, and Polly Fox updates suminagashi by adding bands of iridescence to the traditional blue and black ink. The Art of the Book '93 contains 87 pieces by 63 CBBAG members, drawn from 272 submissions – nearly double that of AB88. More than anything, this demonstrates the health and continued evolution of the book arts in Canada. In addition, the presence of work from American and European members gives evidence of the growing connections between book artists in Canada and their colleagues elsewhere. The wide range of perspectives represented in the show bespeaks a heartening vigour and self-confidence within the community. This can only bode well for the future of binding and the book arts in Canada. |
UNE APPRECIATION DE THE ART OF THE BOOK '93: VISIONS NOUVELLEMary K. McIntyreEn 1988 the Canadian Bookbinders and Book Artists Guild a célébré son cinquième anniversaire par l'ouverture de sa première exposition-concours d'ouvres soumises par ses membres. L'exposition du dixième anniversaire de la Guilde, The Art of the Book '93, témoigne le floraison extraordinaire des cinq années qui se sont écoutées, dans la communauté canadienne des relieurs et des artistes du livre: la prédominance du livre d'artiste dans cette exposition, en fournit une preuve tangible. Qu'il s'agisse de reliures de luxe, de typographie, d'oeuvres calligraphiques, ou de décoration de papier, on a attaché beaucoup moins d'importance à l'interprétation de la force créative et d'autrui beau coup plus au développernent de déclarations artistiques indépendantes. Plusieurs des matériaux dont on se sert dans la domaine des livres viennent de la nature – papier, tissu, cuir, couleurs – et peuvent eux-mêmes suggérer une diversité d'images. Ce qu'il y a d'ironique, c'est que l'oeuvre la plus évoquante du monde naturel, y réussit grêce aux moyens techniques. Moonscape, d'une beauté austere, se compose de papier main "vacuformé" sur une base de styromousse sculptée, dont la surface suggère à la fois le paysage extraterrestre et la texture fragile et ephémère d'un guêpier, Mais la nature a souvent d'associations plus personnelles, comme par example dans Sampler de Pamela Westhaver, une oeuvre qui consiste littéralernent des souvenirs de l’artiste: Westhaver a fabriqué du papier des fleurs, sur lequel elle a fixé des photographies de ses amis et des membres de sa famille qui ont cultivé ses matières premières. Contenant de descriptions des photos dans la main de l'artiste, l'album remonte aux journaux et aux carnets à dessins botaniques de nos arrières-Grands-mères. Les images du foyer peuvent aussi refléter des questions artistiques et politiques. Les objets rnoulés en papier de Karen Trask, The Distance Between Two Halves et Poetry Cup, ressemblent aux tasses pour les enfants sur lesquels sont irnprimes des commentaires sur la poésie en tant que "tasse renfermente" et "tasse agitante"; les lettres de ses commentaires ressemblent à celles d'un abécédaire et descendent en vrille de la surface intérieure des tasses. En jouant sur les associations de l'enfance, Trask a pu rendre l'idée de langue comme reliquaire et creuset des premiers souvenirs de l’individu et de la culture. Red de Judy Martin représente une position plus aggressive et satirique. Son livre de satin piqué est plein de petites poupées, boutons et fleurs sèches et il contraste les arts domestiques et les matériaux de la couture, de la piqûre, et de la broderie aux passions sanguines et insolentes qui s'associent fréquemmentà la couleur rouge et rarement aux dames. Dans Echoes, une collection de placards montrant les paroles des personnes atteintes du SIDA, la vie privée et politique se mêlent formellement. Le placard aces racines dans l'expression politique et cette oeuvre perpétue la tradition: décor, typographie, couleur aident à distinguer entre les déclarations individuelles, et nous obligent de concentrer sur les paroles elles-mêmes, ainsi de constater les liens entre spectateur et auteur, c'est à dire l'humanité et la mortalité. Dans AB93, Ie jeu de mots et l'attrait visuel de la langue écrite sont aussi de thèmes importants et sont explorés dans Les Six Voies. Louise Genest, Lise Dubois, Simone Roy, Nicole Billard, Denise Bellemare, et Christine Chartrand utilisent le collage, le papier sculpté, et l'animation dans le creation de cette edition limitée. Le textes divers rencontrent sur un terrain égal la diversité de techniques choisies par l'artiste – des mosaïques de caoutchouc sur veau de Dubois à la reliure en chèvre couleur caramel avec boîte coupee aux fermoirs exécutée par Roy et la reliure compliquée en veau rouge, cuivre et laque de Genest. L'attrait décoratif du mot écrit est vivement démontré dans l'oeuvre Obscured Text #3 de Wendy Cain, une partie de son oeuvre intitulée paradoxalement "Open Book Series,” dans laquelle de grandes lettres cursives et renversés ont été vaporisées et formées sur papier main, sans message et à seule fin décorative. Tel que noté ci-dessus, les livres d'artiste ont prédominé en vertu du pouvoir du nombre aussi bien que de la qualité des oeuvres. Une telle oeuvre s'appelle Shadows, une exploration par l'artiste Susan Mills du livre comme indicateur culturel. Des trous brûlés se tortillent comme un ver parmi les feuilles décorce d'arbre, dont les tranches non coupees relèvent la fragilitéaq. L'acte de suivre la piste des trous, nous rapelle la nature séquentielle de la lecture, comment nous éprouvons le contenu d'un livre. À cause des plats transparents en plexiglass, la surface rugueuse du papier donne l’airde vulnérabilité, et le contraste entre les divers matériaux est représentatif de l’histoire du livre. Acrophony est aussi une pièce exceptionnelle, réalisée par un seul artiste, George Walker. La combination de typographie, de gravures en bois, d'un système de notation musicale developpée par Walker et de belles compositions sombres sur un disque compact, provoque l'investigation visuelle et auditoire de notre impulsion d'interpréter l'expérience par la langue et d'enregistrer la langue par les symboles. L'Hôtel de Françoise Lavoie est une très belle série de cahiers illustrés et imprimés contenus dans une boîte qui ressembleà une maquette de décor de théâtre et qui mesure trois pieds. Cette boîte suggèreà la fois le monumental et la miniature, et soutient le texte qui change de perspective, de l'illusoire à la réalité,à l'aide du trompe l'oeil. Dans A Space for Breathing, Dan Kelm utilise la structure du livre elle-même comme élément de décor: les plats en papier de couleur terre cuite, et la structure de dos apparente complimen tent l'investigation du corps par l'artiste Shelagh Keeley. Les reliures sans adhésives telles que celie de Kelm, sont devenues de plus en plus importantes aux relieurs d'aujourd'hui; la simplicité et la pureté de ces techniques de conservetion ne s'opposent pas aux subtilités du decor. Un exemple intéressant est l'adaptation par Bert Borch d'une reliure médiévale de vélin souple comportant le lin, le papier a la colle, et les points longs comme éléments majeurs du dessin. Le processus de la reliure d' art est essentiellement interpretif, pourtant les oeuvres de The Art of the Book '93 montrent les potentialités du vocabulaire technique traditionnel en ce qui concerne l'expression artistique. En fait, dès le commencement, le relieur prend une décision créative: le choix du texte à relier. Le récit épique Menaud, Maître-Draveur a été relié avec un soin impeccable par Monique Lallier en demi cuir et du papier à la colle peigné – l'echo subtil du paysage québécois qui est au coeur de ce roman du terroir. La sérénité de la reliure qu'a effectuée Lallier et la drame tragique jouent à contre-mesure, ainsi de suite le paysage éternel et les passions des personnages. Song of Songs relié par Michael Wilcox, exhibite les techniques de mosaïque et de la dorure à main qui lui sont particulières; ces techniques sont en parfaite harmonie avec les images passionnants du texte religieux dont l'impression est par Golden Cockerell Press et les illustrations par Eric Gill. Pour plusieurs, l'humour et le divertissement sont au centre de l'impulsion de créer. Dans How to Talk About Art Miriam Shenitzer combine à la technologie la plus courante d'animation en relief, un assortiment de jeux de mots; le résultat est un guide de survie pour le critique néophyte. Le Gamebox de Don Taylor regroupe 16 tableaux de jeu couverts de papier vivements décoré et sur lesquels sont inscrits de titres attirants, inspirés par les décorations du papier. Dans un tiroir se trouvent des pièces de jeu mystérieuses: milagros, des perles d'échange, des cailloux, les seules indices du jeu. Les joueurs doivent imaginer leur propre jeu – métaphore de la licence artistique. Des calligraphes ont eux aussi participé aux jeux. Art Sucks Life Sucks Art par Pamela Barlow Brooks transforme une citation d' Anthony Burgess en manifeste: "L'art est rare et sacré et difficile et il devrait y avoir un mur de feu tout autour." Brooks mèle une facture libre et ondulante aux grifonnages et aux taches de crayon et de peinture, le contraire vraisemblablement de ce qu'a dit Burgess, mais en vérité faisant preuve de la spontinéité et de l'assurance d'un maître. L'oeuvre tactile à plusieurs couches de signification Exsultate Jubilate par la calligraphe Nancy Ruth Jackson, va au delà des limites de l'art calligraphique en combinant des lettres bien définies aux blocs de gouache de couleur riche avec beaucoup d'enthousiasme. La beauté de l'art de la marbrure reste dans la couleur et le rythme, malgréles efforts des compagnies de publicité et de dessin industriel de la transformer en papier peint "de bonne famille." Heureusement, les papiers rnarbrés exposés ici sont de la qualité à rappeler aux spectateurs et les traditions et les potentialités de cet art. Grey on Black de Gillian Chipperfield est une oeuvre frappante; la combinaison subtile de couleurs tendres fait penser à la calligraphie Arabe. Eva Van Breugel dans Tiger Eye Flowers a créé un joli treillis de fleurs jaunes enlacées sur un fond sombre. Polly Fox met à jour le suminagashi en ajoutant des rubans iridescents à l'encre traditionnelle bleue et noire. The Art of the Book '93 regroupe 87 oeuvres exécutées par 63 membres de CBBAG, des 272 oeuvres soumises – presque deux fois le nombre reçu lors de l’exposition AB88. Avant tout ceci démontre la vigueur et l’évolution continuelle des arts du livre au Canada. D'autant plus, le fait de reçevoir des pièces des États-Unis et de l'Europe fournit une preuve du contact qui s'intensifie entre les artistes canadiens et leurs collègues d'ailleurs. Les divers points de vue releves par cette exposition témoignent de l'activité et de l'assurance encourageantes de notre communauté, ce qui ne peut signifier qu'un avenir brillant pour la reliure et les arts du livre au Canada. |
THE WORLD OF THE BOOK CONSERVATOR
Betsy Palmer Eldridge
BOOK CONSERVATOR
The magnificent world of the fine binder, the designer binder, tends to dominate binding exhibitions such as this one organized by the Canadian Bookbinders and Book Artists Guild. With the finest of materials and techniques, the fine binder tries to create in his own individual way a design that captures, or at least complements the essence of the book inside. This work is the most visible form of the bookbinders' craft. It is also the oldest form of the craft. During the past centuries, the decorative aspects of bindings were highly treasured, both praised and prized. The fine binders skills were considered the pinnacle of the craft, the art at its finest. His work generally mirrored, and often set, the artistic styles of his period. The 'Treasure Bindings' made on the continent during the Middle Ages, the bindings done for Grolier in Paris during the sixteenth century, and William Morris' bindings bound in England in the late nineteenth century, are all past examples of the interaction of binding and art, just as the present fine binders' work reflects current developments in the contemporary art world.
A much newer and less visible form of the binders craft is the world of the book conservator. Using essentially the same materials and techniques but to a different end, the conservator takes the book and binding and tries to conserve it, or to restore it, to its original functioning as sympathetically as possible. In contrast to the fine binder whose presence is usually felt in his interpretive designs, the conservator seeks to have his presence neither seen nor felt. His aim is to have his interventions totally unobtrusive; his hope is that no one will know he was there. The reverse side of the coin of visible world of the fine binder is the invisible world of the conservator.
This idea of the importance of the conservation of books and their bindings in their original form is relatively new. Until recently, restoration, as it was formerly termed, was considered a second class occupation, and binders tended to rip off the old bindings and replace them with new. This unfortunately prevalent practice explains the fact that so few books exist today in their original bindings. Few books have survived the ravages of time; fewer still authentic period bindings have survived the ravages of previous binders. An awareness of this fact - and the resulting determination to preserve and conserve the original if at all possible, to restore only if necessary, and to rebind anew only as a last resort - has brought about the development of the book conservation field during the last 25 years. This development has parallelled the growing interest in conservation in other fields, of everything from wildlife, to trees, to the general environment.
One might ask, what are the personal rewards for the book conservator, who maintains such a low profile artistically? What is the attraction to this new world of book conservation?
Along with conservators of museum objects, the book conservator often has an almost romantic fascination with the objects themselves. Each item acts as a miniature time machine, taking the conservator back to the time and place of its creation, straight into a spartan medieval monastery, a back alley workshop in a sunny Italian town, or a damp, dimly lit room in sixteenth century England or France. He can only too easily empathize as he rubs shoulders with the craftsmen of the past, as they sought to solve essentially the same binding problems that he faces today. The fascination is to try to understand the materials and techniques that they used, the variations of which seem endless, and thereby to understand their understanding of the mechanics of the book. The work of the past centuries is the ultimate school of this very old craft. In private collections and rare book libraries around the world, and to a remarkable degree during the Florence flood of 1966, the binder historians working at the bench have learned much that can be applied to today's problems. The current use of vellum and alum tawed leathers, the primary endband, the limp vellum construction, and the new conservation structures have all stemmed from these studies.
Superimposed upon this historical interest is a very modern scientific interest in the materials employed. Their analysis using everything from the rudimentary test for pH to the scanning electron microscope has given the conservator a new understanding of the nature of his materials, and of how and why they have endured the test of time. Foremost among these materials that stand newly revealed are paper and cellulose; leather and protein. Much has been learned from these observations that has had widespread implications and significant consequences. If there is a future for the present materials, it will be because of lessons learned from the past.
Possibly the greatest attraction for the conservator, however, is the satisfaction and gratification that comes from applying all of this experience and information to the care and preservation of the object. To do so requires that craft skills be combined with knowledge and judgement, so as to determine how best to handle the particular problem at hand. Inevitably, the results occasionally fall short of the ideal, but this frustration becomes a driving force that produces better solutions, and better work. Each item is a fresh opportunity: an experience, a lesson and a challenge.
Beyond the treatment of individual items lies the even greater challenge of the conservation and preservation of book collections as a whole. Both in private collections and in libraries and universities the need is great. Particularly on this continent, where money has been available to buy up the written treasures of civilization, there is a growing sense of the responsibility for preserving this heritage. The problem is staggering in its magnitude and splits into many as the conservator faces the routine maintenance of hard used collections, the palliative care of collections self-destructing from poor materials and polluted environments, and the large scale disasters brought on by fire and flood. It was just such a disaster, the Florence Flood in 1966, that sparked the present phenomenal growth of interest in the field of book conservation. Increasingly however, as an awareness of these problems spreads, solutions book conservators, who develop from the same background in the craft, the same traditions at the bench, as fine binders. By exhibiting and encouraging a high level of craftsmanship, the Guild is performing a service for both branches of the field. This and the Guild's other activities go a long way toward reassuring the modern craftsman, on whose abilities so much still depends, that he is no longer isolated as in the past but has the support of an international community that appreciates and applauds his special talents.
With this exhibition, the Canadian Bookbinders and Book Artists Guild steps forward for the first time to take its place alongside the more established organizations to show with pride the excellent craftsmanship of the contemporary fine binders. It is an opportunity for the Canadian public to admire their impressive technical skill and to delight in their creative imagination. After 30 years of watching the developments in this field, I am only too pleased to add my endorsement to these splendid efforts and achievements, and to congratulate the Guild on a job well done.
TORONTO, June 1988